Самые трудные уроки для стартапов

Выложил на сайте перевод еще одного эссе Пола Грэма “Самые трудные уроки для стартапов” в оригинале “The Hardest Lessons for Startups to Learn“. Статья на мой взгляд очень глубокая и продуманная (что, вобщем, обычно для Пола) и поднимает весьма животрепещущие вопросы. Вообще Пол обладает поразительной способностью внятно письменно излагать мысли, крутящиеся в голове у многих, в этом наверно и есть секрет его популярности – читатели обнаруживают свои собственные мысли, но гораздо лучше структурированные и проработанные.

Мне это эссе кажется одним из самых насыщеных у Пола. Правда первые два пункта (“Выпускайте рабочую версию как можно раньше” и “Продолжайте наращивать возможности“) уже должны бы стать общим местом. Уже всем пора понять преимущества такого подхода к работе, и Пол тут, конечно, ничего нового не открывает, просто напоминает о важности гибкости и скорости. (Если тема интересна, рекомендую в качестве вводной статью Мартина Фаулера “Новые методологии программирования“)

Остальные пункты представляют огромную ценность. Не уверен, правда, что справедливость мыслей Пола и их глубину можно в полной мере прочувствовать не испытав это все на собственной шкуре. Вобщем эссе просто великолепное, прочтите – не пожалеете. А я уж как мог старался не испоритить его переводом :)

— Владимир



11 комментариев к “Самые трудные уроки для стартапов”

  1. Обсудите эту новость на news2.ru

  2. Dante says:

    “Вообще Пол обладает поразительной способностью внятно письменно излагать мысли, крутящиеся в голове у многих, в этом наверно и есть секрет его популярности – читатели обнаруживают свои собственные мысли, но гораздо лучше структурированные и проработанные.”

    Это касается и популярности афоризмов – люди ищут интересные формулировки того, что осознают сами…

  3. ELIZIUM says:

    Что-то в последнее время все только и твердят что о стартапах…

  4. Каждый может попытать счастья в стартапе (и какой программист не мечтает стать Биллом Гейтсом или Сергеем Брином?), это очень близко и осязаемо для большинства. На мой взгляд именно поэтому стартапы как явление мало кого в области IT оставляют равнодушными.

    А чем больше будут говорить о стартапах и создавать их – тем лучше. И я бы сказал, что еще недостаточно твердят, можно и нужно еще гораздо больше :) . И хотя самими по себе разговорами сыт не будешь, сначала все-таки слово и только потом, может быть, дело.

  5. Спасибо за очередной перевод. Как всегда – как только приходит уведомление по RSS, я иду читать статью на сайт. Очень высокое качество переводов!

  6. Иван says:

    2 ELIZIUM:
    Я тут полностью согласен с Владимиром, что ещё больше надо писать. И ещё очень много чего надо, поскольку пока в малый бизнес у нас практически никто не вкладывает, и очень часто имея все, что надо для успешного стартапа, понимаешь, что не хватает только одного, – мы не в Калифорнии, не в Кремниевой долине :(
    Но надо делать здесь хоть что-то подобное (может на базе Физтеха), иначе все эти разговоры о переходе от сырьевой экономики, к экономике знаний, инновациям, так и остануться разговорами (пока остаются…).
    А касательно “всех”, лично от себя хочу сказать, что Грэм – это точно не “все”. Он один из немногих, кто почти всегда пишет метко и в точку о проблемах малого, инновационного бизнеса. И читать его просто удовольствие, которое лично я не получаю от прочтения ни одного современного бестселлера, с советами как построить успешный бизнес.

  7. доски объявлений says:

    >Вообще Пол обладает поразительной способностью внятно письменно излагать мысли, крутящиеся в голове у многих

    Да, я тоже заметил. Мыслей у всех много, но никак не получается их четко выразить правильными словами. А читаешь статью умного автора, и понимаешь: да я ведь об этом думал много лет. Все правильно! Именно так и должно быть.

    >Что-то в последнее время все только и твердят что о стартапах

    У нас говорят, а в Америке еще и делают. Пора бы и нам уже поработать не только клавиатурой, и зарабатывать не только авторитет :о)

    >что не хватает только одного, – мы не в Калифорнии, не в Кремниевой долине

    Мне так кажется, все из-за языкового барьера. Он даже важнее, чем география. Безусловно, переведенные книги и статьи очень полезны, но без знания английского международный бизнес не создать.

    Не секрет, что только в Америке много инвесторов, готовых рисковать большими деньгами. В других странах (даже в Европе) их почти нет. А как убедить инвестора, если не знаешь языка, на котором он говорит.

    Вероятно, по этой причине индусы опередили всех в программировании и уже зарабатывают миллиарды. У них английский – государственный язык ведь.

  8. И все-таки даже в США стартапы процветают именно в Кремниевой долине, в остальных местах успешными становятся буквально единицы (и те нередко перебираются в долину).
    На ранних стадиях инвесторы точно деньги вкладывают только в стартапы находящиеся в непосредственной близи от них, потому что принимают активное в них участие. Соответственно найти находясь в России инвестора в штатах имхо совершенно нереально (для ранних стадий точно, а до IPO еще дожить надо :) ).

     P.S. Ссылку из Вашей подписи убрал. Если бы она вела на Ваш блог, личный сайт или личную страницу проблемы бы не было (или если бы на худой конец подписью было бы Ваше имя). А просто служить площадкой для SEO мне, извините, не интересно :)

  9. Andrew says:

    Я согласен с Владимиром!

  10. Timofei Kivlatov says:

    самые трудные уроки – это самые первые уроки для них. ага.

  11. RA Optimus says:

    Очень интересная полезная и актуальная статейка. уже приходилось запускаться и многие ошибки осознал на себе.

Leave a Reply to Timofei Kivlatov